Rainbow-Papa
A person from an accounting company came my studio from morning…
So I’m busy to arrange many receipts.
Especialy I have many from Berlin. There are many forgotten…
I try to translate it.
I started new esssay called “Rainbow-Papa“.
I written first one in Berlin. (Sorry It’s only Japanese content)
Rainbow-Papa
Une personne d’une société de comptabilité est venue dans mon studio ce matin…
Je suis donc occupée à ranger de nombreux reçus, en particulier de Berlin.
Il y a beaucoup de choses oubliées…
J’essaie de les traduire.
J’ai commencé un nouvel essai appelé “Rainbow-Papa“.
J’ai écrit le premier à Berlin. (Désolé, ce n’est que du japonais)
にじパパ
今日は朝から会計事務所の方が来られる日であって、たくさんの領収書に追いかけられています。
特にベルリンのが多く、何に使ったか憶えてなくて、翻訳にがんばっています。
このベルリンで書き上げたエッセイがスタートしました。
その名も”にじパパ“。
お父さん的立場で書く予定ですが、どうなるかな?